¿Animación china en ascenso gracias a quién? Mo Xiang Tong Xiu en el mundo del donghua

Por: LanceyReadsW

Sé que algunos pensarán al leer el título de esta columna, ¿Qué tiene que  ver la novelista Mo Xiang Tong Xiu con la animación?, o ¿Por qué se habla  de ella y no de otros autores del danmei como Ròu Bāo Bù Chī Ròu¿Meatbun no come carne ?

Bien, además de que todos tenemos nuestros favoritos... La creciente  popularidad del donghua titulado “Tiān Guān Cì Fú” (traducido al inglés  como Heaven Official's Blessing, y al español como La Bendición Del  Official Celestial), ha atraído la atención del público. . . Un nuevo estilo de  animación y un punto de luz nuevo en las novelas de la  reconocida escritora China, Mo Xiang Tong Xiu (también conocida como  MXTX).

TGCF es el donghua (o “anime chino”) que ha ordenado los códigos de  visualizaciones y calificaciones en la plataforma del anime Crunchyroll  . Sin embargo, me es relevante compartirles, queridos  lectores, como algunos ya sabrán o habrán deducido, que éste deriva de  una serie de libros que conforman una novela del mismo título; y además  no es la única aclamada bajo su autoridad en la actualidad.

Para dar algo de contexto a nuevos lectores interesantes, MXTX es un novelista chino con personajes de Wuxia y Danmei. La primera vez fue una conexión con las artes marciales y la cultura espiritual  , generalmente en un ambiente en escenarios antiguos (muy compartido  en la literatura de este país); mientras que el segundo más bien se refiere  a lo que conocemos de este lado del mundo como “BL” o “boys love” (es  decidido, amor entre los chicos/chicos).

Este autor tiene una posición global que representa una información más general que en los últimos tiempos, pero también cuenta con una serie de novelistas con salida internacional.

Me gustaría profundamente ahondar en las tramas y trabajos derivados de cada obra; Sin embargo, estaremos solo por hoy mencionando que cada una de ellas ha tenido una adaptación animada. Y lo que es más, han tenido adaptaciones a otros medios además del audiovisual, pero estaremos hablando detalladamente de cada uno de estos en próximas columnas.

Creo que el hecho de ya se realiza estas adaptaciones para todas las  obras completadas que MXTX ha publicado, hasta la fecha, es  increíblemente ventajoso no sólo para la autora en sí sino para otros  autores menos reconocidos, puesto que el tardado proceso de animación  usualmente empuja a los espectadores a buscarse en la lectura del trabajo  original; Especialmente cuando la censura (demas relacionados con todos  los LGBT+ por cuestiones legales del país) impide que las adaptaciones  sean clasificadas dentro del género que más vende en sí, gracias.

A pesar de esto, no cabe duda de que MXTX ha sido el gran pilar que ha  dado paso a que este tipo de literatura tenga mayor reconocimiento y  alcance (les apuesto si buscan en cualquier página de internet la  palabra “danmei” saldrán sugerencias e ilustraciones de sus obras) a nivel  mundial; Los donghuas han llegado a la cima del  mundo de la animación, incluso rivalizando con el popular anime Sí.

Esperan la entrada de la próxima semana para ahondar en su primera  novela, una de mis favoritas.  Por hoy, me despido. ¡Adiós~!

Comentarios